Мета нашої компанії - пропозиція широкого асортименту товарів і послуг на постійно високій якості обслуговування.
Менеджери компанії з радістю дадуть відповідь на ваші питання і проведуть розрахунок вартості послуг і підготують індивідуальну комерційну пропозицію.
Задати питання
Дуже важливо щоб перекладачі синхронного перекладу, або як їх називають "синхроністи" відповідали рівню заходу. Всі перекладачі відрізняються один від одного:
  • умінням переводити спеціальні теми
  • швидкістю перекладу
  • тембром голосу
  • досвідом роботи  Для конференцій де обговорюються вузькоспеціалізовані галузеві теми, є багато рідкісних термінів які знають не всі перекладачі. Наприклад тема програмування або фармацевтика. Перекладач повинен бути вже досвідченим в перекладі цьог теми або заздалегідь підготуватися по словникового запасу маючи на руках доповіді або просто теми доповідей.
     
     
Заказати послугу
Оформіть заявку на сайті, ми зв'яжемося з вами найближчим часом і відповімо на всі питання, що цікавлять.
Вернуться к списку